Оглавление:
Женский форум об Азербайджане, Востоке и обо всем на свете
Бакинско-русский словарь (почти разговорник) aвтор: © RuBek Бакинско-русский словарь (статья полностью скопирована из личного журнала Чингиза Мамедова) Бакинизмы, афоризмы, бакинский жаргон (сленг), типичные выражения, этимология слов, а так же русские слова со своеобразным удАрением которые были или есть в ходу в русскоязычной среде г. Баку. Авторство вспомнившего и авторство толкования гарантируется.
Казахский мат
Не смотря на то что казахский мат не столь богат по сравнению с Великим и Могучим, в связи с почти 300-летним поэтапным уничтожением языка, он остаётся достаточно разнообразным и широко используемым. К сожалению в сети мне не удалось найти не одного нормального словаря казахских матов в связи с чем и был создан этот словарь, дабы исправить это досадное недоразумение так сказать 🙂 Стоит отметить что казахские маты практически никогда не используются самостоятельно, чаще всего они обязательно совмещены с русской матерщиной. Примечание: Честно скажу, я шала-казах ( то есть казах плохо или вообще не говорящий по казахски), поэтому Вы можете обнаружить энное количество ошибок в тексте, о чём прошу вас незамедлительно сообщить, дабы они были исправлены.
Старорусские обзывательства
Русский язык чертовски богат, в том числе на ругань, обзывательства и обидные эпитеты. А мы в своей речи используем лишь малую часть предоставляемых нам возможностей. Ну кого удивишь «дураком», «скотиной» или «бестолочью». А можно назвать человека (только того, кто действительно этого заслуживает, конечно) так, что он точно поймет, что его только что обозвали, но вот кем именно не совсем ясно.
Ругательства с матом обидные
Есть такие понятия, как Бог. Совесть. они мне говорят, что, если будешь молчать, то хапуги, воры, мошенники. (капитализм) будут продолжать грабить, убивать и развяжут Мировую Войну. спохватишься. но будет поздно. !? Показать полностью… Извечное. «кто виноват». что так живём Виновны все. но злостного. найдём » Что делать». чтобы лучше жить Самих себя нам надо изменить «Цветочки лютики.
LJ Magazine
Расскажу вам про британский мат и обсценную лексику. Буду называть лопату лопатой, как говорят англичане, поэтому пардон за слишком прямолинейные выражения. Замечу, что британские ругательства отличаются от американских В последнее время бранные слова и лексика (foul language) в Британии теряют силу и экспрессию, потому что звучат в кино, на телевидении и на радио. Мне не нравится эта тенденция, мат на то и мат, чтоб быть табуированным и экспрессивным. В 1914 году британская публика была глубоко шокирована словом bloody .
Бестолковый словарь-Толковых слов
я на таких как ты,в марио,сверху прыгалаУ тебя проблемы? Извени, это не ко мне. С проблемами в больницу.Как в таком крохотном мозгу помещается такая огромная тупость?Я бы тебя послала,но видать ты от туда)— А я вижу,ты дура.-А я вижу,ты плохо видишь.Дорогая, не три так сильно зеркало! Оно не виновато!— Да, природа в условиях кризиса, на тебе сильно сэкономила!-Глядя на тебя я понимаю, что для некоторых девушек секреты красоты.
Мат в три хода
Практически во всех языках мира существуют табуированные слова – не просто грубые или неприличные, а такие, которые произносить нельзя. В русском языке такие слова называются матерными. Само слово «мат» означает «громкий голос, крик» (это значение сохранилось в выражении «кричать благим матом»). ученые взяли горсть семян, разделили на две части, первую полили обыкновенной водой, а вторую – водой, в которую предварительно нашептали отборные матерные слова.
Польский мат
Разговорный польский язык, как и любой другой, насыщен матом и сленгом. Многое из польского мата очень похоже на русский, украинский или белорусский язык. Отдельные маты вы даже много раз слышали и поймете о чем идет речь, если услышите еще раз ???? Но вот бывают выражения, услышав которые, вы точно поймете, что это польский мат . но смысл понять не сможете. Поэтому мы сделали большую инструкцию по польскому мату и сленгу. Kurwa — уникальный и везде применимый польский мат.
Straubing по-русски
Даже небольшое количество выученных испанских слов и выражений сильно облегчат жизнь туристу в испаноязычной стране, поспособствуют расположению и приязни местных жителей. Гораздо сложнее ознакомиться с табуированной лексикой испанского языка. С тем словарным запасом, который по-русски мы называем ругательства, нецензурнные выражения, брань, мат, непечатная брань, нецензурные выражения, ненормативная лексика, сквернословие, обсценная лексика .
Немного о китайских ругательствах
Слова, ласковые в иностранном языке, будучи переведенными на родной язык собеседника, могут обескуражить его. Если бы незнакомец в Англии сказал девушке что она «слишком толстая», то это бы оскорбило ее; в то время как китаянка бы просто похлопала по животику и согласилась, что стоит сбросить пару килограммов. Точно так же назвать кого-либо свиньёй будет грубо в обоих языках, но влюбленные китайские пары могут называть друг друга «поросенком».
МЕТОДЫ РАЗВЕДШКОЛ: Английский Испанский Итальянский Немецкий Французский языки в Перми
le con — /лё кон/ — мудак fils de pute — /фис дёпЮт/ — сукин сын nique ta mère — /никта мер/ — «ебать твою мать» ta mere la pute — /тамер ла пют/ — «твоя мать шалава» enculé — /ан-кю-ле/ — «урод» или «пидар» suce ma bite — /сюс ма бит/ — «отсоси мой хуй » или просто «отсоси» les roupettes; — /ру-пэт/ — «яйца» (avoir) le cul brodé de nouilles; — /лё кю бродэ дэ нуй/ — «дословно: иметь жопу заполненную лапшой — что значит, что кому-то охуенно повезло» conard \конар\ придурок cul \кюль\ жопа taulard \толяр\ — ЗЭК tringler \тринглёр\ грубо, иметь половую связь т.е.
Английский мат
Как известно, английская ненормативная лексика основана на слове f*ck. Это вовсе не значит, что весь английский мат ограничен глаголом «совокупляться». Подобно тому, как у его русского аналога существует множество однокоренных слов, означающих широчайшую гамму чувств и разнообразных явлений, слово f*ck является базой для большого количества фразовых глаголов и идиом.
Ниже приведены наиболее употребительные обороты со словом f*ck, знание которых позволит вам лучше понимать живой разговорный английский. F*ck! – Чёрт подери! F*ck it! – К чёрту! Не надо! Забей! Не обращай внимания! F*ck it! – Проклятье! (Выражение испуга или удивления) F*ck [something] – К чёрту [нечто]! F*ck this place! F*ck it all! – К чёрту всё! Или вот так: F*ck them all! – Пошли они все! F*ck the world! – Провались всё! I don’t give a f*ck! – Мне плевать! Who gives a f*ck? – А кого это волнует? F*ck you! – Пошёл ты! F*ck me! – Вот это да! F*ck away! – Проваливай! What the f*ck! – Какого чёрта! f*ck about – распутничать, выпендриваться f*ck somebody about – игнорировать кого-либо f*ck around – заниматься ерундой, распыляться, раздолбайничать.